Sunday, December 23, 2012

Seasons Greetings





ph. Instagram

Since I am back from the Netherlands for a short winter break with my family and old friends I have been making up to-do lists and travel destinations for 2013 in my head. This is the first Christmas period when I'm actually less excited about Christmas with all its true blessings (seeing everyone from the family, eating home-cooked delicious food, meeting up with my grandparents, cousins and best friends, giving and getting presents) than about the new year to come. 2012 was a really good year for me: I came through many difficulties and conquered many distances I have never dreamed of. Now that it is ending I couldn't be more excited about 2013. Experts expect it to be a tough year economically and financially but I don't have any fear. I am sure that I can solve everything alone or with the help of some great people around me.


ph. Instagram

However, first things first, tomorrow is Christmas Eve that is the most important part of Christmas in my family. Since my family's religion is Catholic I would say Merry Christmas to all of you but I prefer to wish all the bests for the rest of this year whether you celebrate or not. 



ph. Instagram

Wednesday, December 5, 2012

My Fav Winter Basics || Téli alapdarabok

Winter Basics

During wintertime people tend to dress up in dark colors. Many are against this trend, but I personally don't have any problem with monochrome colors. The Polyvore clipboard above shows my favorite winter basic pieces such as flat ankle booties, a black turtleneck sweater, a warm, knitted, grey cardigan and hat. The leopard socks and leather leggings may not seem as a basic piece at first glance, but they are essential for creating characteristic outfits.

Télen nem csak a koraesték sötétülnek be, de a ruhatárak is. Bár sokan nem támogatják a borús öltözködést, nekem személy szerint semmi bajom a sötét színekkel, sőt nyáron is előnyben részesítem a monkróm színeket. A fentebb látható Polyvore clipboard a ruhatáram téli alapdarabjait mutatja, amelyek feltétlen szükségesek ahhoz, hogy stílusos és kényelmes összeállításokat hozzak össze. Az összes darab többféleképpen hordható, be lehet építeni elegáns, de hétköznapi szettekbe is. A leopárd zokni és a műbőr leggings elsőre talán nem tűnik annyira alapdarabnak, de számomra ezek képzik egy öltözék lelkét.


Tuesday, December 4, 2012

Perfect Present: A Little Piece of Luxury || Tökéletes ajándék: Ajándékozz egy kis luxust

We all know someone who loves luxury and cannot be surprised simply with a book on Christmas day. However, luxury is costly. If you have a friend who loves designer clothes and lifestyle, you may consider to give them a little piece of luxury for Christmas. Perfumes have been a long time designer gift favourite but think about a nail polish from Chanel, lipstick from Dior or a iPhone cover from Marc Jacobs. Even if you think they are a bit high priced for what they are (40 bucks for a nail polish?),  it makes a perfect gift for your luxury lover friend for a relatively low price.


Mindannyiunknak van egy olyan barátja vagy barátnője, aki imádja a luxust és nem lehet elvarázsolni csupán egy könnyvel karácsonykor. Igen ám, de a luxusért sokat kell fizetni, és kinek van több tízezer forintja csupán egy karácsonyi ajándékra? (Akinek igen, azok számára mindig elérhető vagyok e-mailen keresztül ;) Itt egy ötlet: ajándékozz egy aprócska luxust nekik egy Chanel körömlakk, Dior rúzs vagy egy Marc Jacobs iPhone tok személyében.Bár első látásra igen drágának tűnnek valódi értékükhöz képest (8000 forint egy körömlakkért??), luxusimádó barátod imádni fogja.



A little luxury


1. iPhone cover by Marc Jacobs: shopbop.com
2. iPhone case by Marc Jacobs: shopbop.com
3. iPhone cover from Karl Lagerfelf: Net-A-Porter.com
4. iPhone cover from Michael Kors: Net-A-Porter.com
5. Chanel Le Vernis (beszerezhető a Douglas parfümériákban)
6. YSL Volume Effet Faux Cils Luxurious Mascara (beszerezhető a Douglas parfümériákban)
7. Dior Addict Lip Glow (szájfény, beszerezhető a Douglas parfümériákban)


Tuesday Picks || Ked(d)vtelés

Tuesday Picks
Whether we like it or not, winter is here and it is planning to stay for a long, long time to come. As James Morrison said correctly, we can pray for sunny weather, but it won't stop the rain (and cold, and snow, and fog, and wind) so it is better to get ready with warm clothes, healthy food, a good read, and warming beauty treatments.  Ha tetszik, ha nem, itt a tél és a legjobb, amit tehetünk, hogy felkészülünk rá. Az eheti Ked(d)vtelésben szó lesz sapkákról, egy könyvről, a zöld tea egy újabb felhasználási módjáról és a kiwiről.

1. Beanie mania: Wintertime it is extremely important to stay warm and avoid losing heat. Beanies have never been so popular like nowadays so you don't have more excuse for not wearing a hat. Here's an idea how to wear beanies. There are many styles available for sale, so if you need an animal faced, neon colored or chunky knit beanie look no further: all high street brands have them for you.  A blogoszférában már oly' népszerű "beanie", alias sapi, szerencsére nem csak divatos, (mint anno a csípőnadrág), hanem praktikus és meleg is. Úgy néz ki kezdenek a divatházak is rádöbbenni arra, hogy a praktikusság mégis csak fontos tényező a divatban. Szerencsére majdnem mindegyik márkától kaphatsz egy-két szép darabot, vágyj akár neonrózsaszín, akár vastag kötött sapira. 

2. The newly published memoir of the quirky creative director of Vogue USA, Grace Cuddington makes a perfect read for those ugly and cold winter days and a perfect gift choice for a fashionista friend.  Grace Cuddington új könyve már beszerezhető az Amazonról. A Vogue kreatív igazhatója életéről számol be, és mindenről, ami kimaradt A szeptemberi kiadás című dokumentumfilmből. Tökéletes olvasmány hosszú téli estékre, és jó ajándék divatkedvelő barátaidnak/barátnőidnek is. 

3. Green tea has many, many benefits for those consuming it. But have you every thought about bathing in it instead of drinking it? Adding several green tea bags to a hot bathing tub will help you solve your oily skin problems, heal acne, reduce pores and sooth your skin. If you are so lucky to live in a country where it is summer now (or always) or planning to visit one sometime soon you can also use a green tea bath to cure sunburn. Isn't it great?  Azt már tudjuk a zöld teáról, hogy nagyon egészséges, de fürödni fürödnél-e benne? Én csak ajánlani tudom. Adj kb. 10 zöld teafiltert egy kád forró/meleg vízhez. Kitiszítja a pórusaid, csökkenti a bőr olajosságát, kezeli a pattanásokat és megnyugtatja a bőrt. A napon leégett bőrre is hatékony megoldást jelent. Hát nem nagyszerű?

4. Kiwi fruit! Oranges are famous of their C-vitamin content but kiwi, kiwi is just fantastic. A bigger kiwi fruit contains of ALL the C-vitamin you need for a day and it is also delicious. The absolute winter power fruit. Instead of peeling it halve it with a knife and eat it with a teaspoon. Less mess, more fun.  Tudtad, hogy egy nagyobb kiwi fedezi egy felnőtt napi C-vitamin szükségletét? Hát most már tudod. Fogyassz minél több kiwit télen, hogy elkerüld a betegségeket. Visszatart, hogy túl sok bajjal jár megpucolni egy kiwit? Hámozás helyett vágd ketté egy késsel, és kanalazd ki a tartalmát.

Tuesday, November 20, 2012

Tuesday Picks - Ked(d)vtelés

Tuesday Picks


1. Virágmintás, leopárdos, zebrás, csíkos, kockás (négyzetes, helyesen)... Mostanában nagyon divatos mindenféle minta, már nem félünk leopárd mintás kabátba vagy virágmintás nadrágba bújni. Miközben azon törjük a fejünket, hogy mindezeket miként építsük be a ruhatárunkba, elsiklunk egy öreg klasszikus felett. Az eredetileg skót gyapjúból készített mintát ma már mindenféle anyagból készítenek és a skótkocka egyik legelegánsabb alternatívája. Egyszerre kifinomult és letisztult, a téli hónapokban érvényesül a legjobban. Pulóver, táska, szoknya, zakó, nadrág, sál, kabát - bármilyen ruhadarabon vagy kiegészítőn jól mutat. A minta nagy előnye, hogy minden alkalomra megállja a helyét, nem szexualitást, sokkal inkább erőt sugároz, de mégis nőies. TIPP: tyúkmintás öltözékhez színes kiegészítők járnak. Párosítsd egy vörös magas sarkúval, mint Gwyneth Paltrow vagy egy élénk színű rúzzsal (narancs, vörös, pink, mély bordó) és megjelenésed nem csak elegáns, de stílusos is lesz. ♥  Floral-, leopard-, zebra prints, stripes and tartan: we don't fear to wear patterns anymore - the more, the merrier. However, the old classic houndstooth seems to be a good alternative to all. It's fierce, business-like yet chic. It gives a certain sophistication to your whole outfit. TIPP: pair you houndstooth outfit with bright accessories or make up. If you put on deep red shoes like Gwyneth Paltrow or orange lipstick you transform stylish into classy.

2. Gyertyák? Unalmas. Égősor? Talán. Adventi koszorú? Nyilván, de valami mégis hiányzik a karácsonyi hangulathoz. Néhány hangulatos párnahuzattal egyszerűen ünnepivé varázsolhatod a nappalit vagy a hálószobát. A képen látható darabok a H&M-ből vannak.  ♥  Get your living room festive with some winter holiday inspired cushion covers. The covers on the picture are from H&M.

3. Bécs bizonyára jó (és viszonylag olcsó) választás karácsonyi bazárjárás szempontjából, de Európa megannyi másik hangulatos karácsonyi vásárt tartogat még. A hollandiai Valkenburgban például földalatti barlangokat vontak ünnepi díszbe és ott árulja portékáját megannyi holland, német, belga stb. árus. Ha nem szeretnél ilyen messzire utazni egy kis karácsonyi hangulatért, csak 4 órányi vonatútra Bécstől Münchenben szívhatod be a karácsony ezernyi illatát. A Marianplatz hatalmas karácsonyfája alatt megízlelheted a város jellegzetes ünnepi (vagy nem ünnepi) finomságait és teli hassal andaloghatsz a kézműves vásár standjai között. Teljes lista a legjobb 12 európai karácsonyi vásárról. ♥  With Thanksgiving approaching Europe also starts to buzz, too, but from a different reason and we don't stop until Christmas Eve. Most well-known European cities has a magical Christmas market to offer. You DO have to dress up well, because it will probably freeze, but a Christmas market is the perfect setting to taste the Christmas spirit. A list of the 12 best European markets.

4. A magas sarkú cipők híresek alakformáló, magabiztosság erősítő és egyéb hatékony tulajdonságaikról. Viseljük is őket, mi lányok és nők, ha kell, ha nem, fogakat összeszorítva, barátnőbe kapaszkodva, kissé lassan tipegve-topogva. Azonban egyre többen szeretjük inkább elkerülni őket, ha nem viselésük nem feltétlenül fontos. A táskába bújtatott váltó-balerinacipők mindig megoldást jelenthetnek a problémára, de elkezdődött egy folyamat, ami reménnyel kecsegtet azok számára is, akik szeretnek kis táskával járni, vagy csak hihetetlenül kényelmetlenül érzik magukat magas sarkakon. Nem mindenki olyan szerencsés (vagy türelmes), hogy természetesnek vegye a magas sarkú hordását, de nekik se kell feladni a kiskosztümöt (és vele egyetemben magas sarkút) igénylő karrierüket, a az elegáns lapos cipők lassan, de biztosan hódítanak teret maguknak a kifutókon. Az úgynevezett "power flat" egy olyan lapos cipő, ami mégis erőt, eleganciát sugároz. Bőrből készültek; fémből vagy lakkból van az orruk; szegecsesek; bársonyosak hatalmas aranyszínű mintával az orrukon vagy esetleg a férficipőkhöz kísértetiesen hasonlító "Oxford" stílusú cipők - mind laposak és mégis elegánsak, erőteljesek, tiszteletet követelnek. Nem szabad azonban összekeverni a sima balerina cipőkkel, amelyek inkább csak kislányosak és semmiképpen sem határozottak. A magas sarkút - nők bevált fegyverét - valószínűleg soha, semmilyen alternatíva nem fogja eltörölni a Föld színéről. Szerencsénkre. De néha jó tudni, hogy lapos sarkú cipővel is lehet hasonló eredményeket elérni - ha csábításban nem is, a tárgyalóteremben mindenképpen. ♥ Power flats are here to conquer the world - and they got a good shot. Leather loafers, oxford shoes and studded flats can give you the same sort of confident boost as a pair of sky high heels and they are also comfortable - a perfect combination. Here's an article about power flats - definitely worth a read.

Tuesday, July 17, 2012

Ked(d)vtelés || Tuesday Picks

Tuesday Picks

1. Miranda Kerrnek nem csak az alakja, karrierje és stílusa bámulatra méltó, de a férje is. Az ausztrál modell kegyetlenül ketté törte mindazon lányok és nők szívét (köztük az enyémet is), akik titkon arra vártok, hogy egy szép napon Orlando Bloom jön el értük a fehér lovon. A képen látható öltözet pedig tökéletes: egyszerű farmer miniszoknya, blézer, fehér póló plusz egy gyilkos magassarkú. ♥ Miranda Kerr has it all: cute baby, sexy husband, successful career, great style and body. Well I cannot really tell who is the luckier, Orlando Bloom or Miranda? The Aussie looks chic in one of the simplest outfit ever: blazer, white tee and denim miniskirt.

2. Weird Things Customers Say in Bookshops. (Furcsa dolgok amiket vásárlók mondanak könyvesboltokban) Nagyon vicces könyv, nem lehet letenni. ♥ This book is just hilarious, tells a lot about human beings.

3. Szappan. Bár száraz bőrre nem ajánlott, a szappan használata folyékony szappan helyett akár egy időutazással is felér. Jól mutat a fürdőszobában, pont annyi mennyiséget rakunk vele a kezünkre, amennyi szükséges (ellenben a pumpálhatós folyékonyszappanokkal) és megannyi különböző formában, színben és illatban lehet kapni, csak győzzünk válogatni. Ha van otthon néhány aromaterápiás szappanod, amit ajándékba kaptál, de soha nem használtál, kapd elő a szekrényből. ♥ Soaps. Many of us have forgotten the beauty of traditional soaps. It is not only a nice decor item in our bathroom but also practical - you use the exact quantity of soap your hands need as opposed to liquid soaps with pumps. So if you have some soaps at home which you got as a gift but never used before just place it in your bathroom. You won't regret it.

4. London, London, London! Csütörtökön Londonba látogatok. Csupán másfél napra ugyan, de annyi biztos, hogy bespájzolok divatmagazinokból és egy kis vásárlás sem maradhat ki. ♥ Here I come, London baby! This Thursday I will visit London. Even though I will spend only one and a half day in the marvelous city, I will stuck up on fashion magazines and I squeeze a bit of time for shopping as well.

5. Bár mindenhol Európában nyár van, a nyugati partra nem akar megérkezni. 15 fokban se kedvem, se lehetőségem nyári ruhadarabokat felvenni, így figyelmem máris az őszi szezonra koncentrálódik: loafer és bordó clutch: klasszikus alapdarabok a következő szezonra. ♥ Summer is not really pleasing the west coasts of Europe therefore I cannot enjoy my summer wardrobe at all. My attention is focused more on the next season and its star items: wine red clutch and loafers!

6. Egy szépséges történet Bertától azokra a kávéházi, nyugodt nyári reggelekre/estékre. 


Monday, July 16, 2012

The Importance of Being an Expat - tényleg jó, ha szilárd az ember*

To read in English, please scroll down.

Nem olyan régen érett meg bennem ennek a bejegyzésnek az ötlete, és az utóbbi napokban nem hagyott nyugodni. A Magyarországon történő események hatására a külföldre szakadt hazánk fiairól mindenkinek van véleménye, és ez a vélemény soha nem marad kifejezéstelen. Van, aki gyávának tartja őket, mert akkor menekülnek, amikor a legnagyobb szükség lenne az összefogásra; van, aki szerint nekik van igazuk, és némi irigységgel szemléli bátorságukat; és van aki úgy mond "fittyet sem hány rájuk", mondván, ha boldogulni akarnának, akkor Magyarországon is sikerülne nekik, mindenféle gazdasági és politikai válság ellenére, mert "áldjon vagy verjen sors keze, itt élned s halnod kell".


Az életben maradásért való küzdelem, a honvággyal folytatott napi harc jellemzi azoknak a mindennapjait, akik hazájukat jobb kereset és életszínvonal reményében hagyják el. A pénzügyi válság, a kormány, egy rendszer viszontagságai üldözte őket egy másik országba, ahol minden éjjel álmatlanul forgolódnak, mert "a nagyvilágon e kívül nincsen számukra hely". Nem kívánnak szülőhazájuktól távol élni, a hazaföld szeretete, a gyönyörű és míves magyar nyelv használata annyira visszatartja őket, hogy inkább nem is akarnak megszokni, nyögve élik sóvár mindennapjaikat és alig várják, hogy újra és újra a szeretett otthonukban mesélhessenek a messze földön szerzett tapasztalataikról, kulturális különbségekről és a hazai ízek hiányáról. Dupla ünnep a karácsony, és még szebb a nyár, amikor szabadságot vehetnek ki, és elutazhatnak haza, hazatérhetnek, végre.


Akik ismernek, vagy olvasnak, tudják, hogy 2010 óta én sem tartózkodom kis hazánkban, hanem a felhős-esős-tulipános Hollandiában tanulok, dolgozom és élek. Nem véletlen azonban, hogy a fentebb említett embereket nem többes szám első személyben (mi) emlegettem. Én ugyanis a külföldön élők azon rétegéhez tartozom, akiket úgy neveznek a többiek angolszász nyelvjárásokban, hogy 'expat'. Ki is az expat?

expat: olyan személy, aki önkéntesen távol tartózkodik szülőhazájától

Engem (minket, expatokat) senki nem kergetett külföldre, hacsak nem saját kaland- és tudásvágyam. Akkor hagytam el önkéntesen az országom, amikor a recesszió első hulláma mosta a világgazdaság már amúgy is viharverte partjait; bár 18 évesen, bankszámla és jövedelem hiányában, valamint biztos családi háttér jóvoltából ebből mit sem érzékeltem (vagy csak holmi keveset). Elegem volt abból, aki Magyarországon voltam, meg akartam keresni önmagam, megismerni új kultúrákat. Bár abban az időben csak ideiglenesnek szántam külföldi tartózkodásom, valahol mélyen tudtam, hogy ez bizony egy életre szóló utazás lesz, hazavesztés, identitáskeresés egy soha le nem nyugvó elmével és lélekkel.


Expatnak lenni nem egyszerű, mert attól a pillanattól kezdve, amikor már nem tekintettem örök otthonként arra a helyre, ahol felnőttem, elvesztettem hazámat, és az egész világ állampolgárává váltam. Egy állandó harc ez önmagammal, a szívem már nem köt helyekhez, hanem emberekhez. Sehol se jó igazán, mindig máshová vágyom, és kételkedem benne, hogy valaha is megtalálom újra a hazám, amit azon a napsütéses augusztusi reggelen elvesztettem. Minden hely csak addig érdekes, amíg meg nem szokom, a négyéves bachelor képzés (amiből 3 év még hátra van) végeláthatatlannak tűnik, és szívem szerint ennyi idő alatt már legalább két másik országban is éltem volna, és ugyanezt a kettőt már el is hagytam volna. Nincs országom; az otthonom egy kontinens, a hőn szeretett Európa, Magyarországgal, Hollandiával és az összes többi országával egyetemben.

Amikor Magyarországra látogatok, mindig ugyanazokat a kérdéseket hallom: nincs honvágyad? Nem hiányzik Magyarország? Fáj azt mondani egy olyan generációnak, akinek a haza földje többet jelent minden másnál, hogy nem, nem hiányzik. Hiányoznak a szüleim, a nagyszüleim, a nővérem, az óvodában, általános- és középiskolában szerzett barátaim, akiket sehol máshol a világon nem fogok már megtalálni, és akik után egy életen át tartó vágyódás fűz, de ez a keserű érzés az expat élet velejárója. Meg kellett azonban tanulnom elszakadni a helyektől és nem ragaszkodni a tárgyakhoz. Minden pótolható, és minden pótolva lesz, ami anyagból van, ami ember által építtetett.


Amikor kritikákat, pletykákat hallok arról, hogy mennyire beképzelt lettem a külföldi életem miatt, néha felmérgelem magam, néha csak mosolygok. Vannak, akik szerint töröm a magyart, vannak, akik szerint megjátszom, hogy külföldön jól érzem magam, mert "ott sincs kolbászból a kerítés". Azt viszont nem veszik észre a kritikusok, hogy nem mindenkinek ugyanaz az értékrendje, mint nekik, a különbségek léteznek és ezek teszik széppé a világot. Született magyarként, született "homoki lányként" olyan  tulajdonságaimmal bocsátottak útra, hogy a világ akármelyik részén is éljek, mindig velem maradnak. A magyar nyelv szeretete, a 'szögedi' nyelvjárás ápolása, a rántott hús egészséges táplálékként való besorolása, az egyszerűség és a józan paraszti ész mindig rá fog majd csodálkozni az új helyekre, új országokra, új kultúrákra.



 Akárhogy is, a külföldi létem és annak szeretete megnehezíti, hogy csupán két év után is vissza tudjak illeszkedni régi hazámba, hogy úgy tudjak élni, mint annak idején, Magyarországon. Ugyanaz vagyok, aki életem első 18 évében voltam, de bennem él az "expat", aki felveszi a világ szokásait, akinek csak a változás állandó, és akinek nem, nincs honvágya. A nyelvek keverednek és mindegyikből azt használom, ami a legkifejezőbb. Mert ha finom valami, arra sokkal kifejezőbbnek találom a holland "lekker"-t. Egy "valid argument" többet jelent egy valós érvnél. Csak is magyarul lehet hisztizni és pukkadni; az olasz "cheee?" többet mond egy micsodánál, és a "körülbelül" szó spanyolul jobban utal arra, amire én is akarok, más o menos. Hozzászoktam, hogy a vonatok tiszták és pontosak; az emberek nem bámulják egymást az utcán. Megtanultam együtt élni különböző nemzetiségekkel utálat nélkül és egyetértek azzal, hogy a biciklisek az utak királyai. 


Szomorúvá tesz, hogy talán keserűségből, talán szánalomból, talán irigységből vagy egyszerű rosszindulatból mások nem tudják elfogadni, nem akarják megérteni, mennyire szép lehet egy olyan élet is, ami enyhén különbözik attól, ami számukra ideális vagy megszokott. Nem akarják elhinni, hogy helyektől függetlenül is lehet boldognak lenni, hogy a sehová sem tartozás érzése is lehet részegítő, és hogy ez koránt sem arról szól, hogy hol van kolbászból a kerítés. Elhagytam volna régi hazám akkor is, ha dübörög a gazdaság és válogathatunk a munkahelyek között. Elhagytam volna akkor is, ha 9 egyetem ajánlotta volna ugyanazt az oktatás, amit itt kapok. Elhagytam volna akkor is, ha ott talál meg életem szerelme, aki le akar kötni egy helyhez, mert az ő lelke nem forgószél, hanem materiális, ragaszkodó. Hollandia korántsem a végállomás számomra, még annyi helyen nem jártam, és nem nyugszom, amíg mindet meg nem unom, amíg az egész világ a hazámmá nem válik, megszelídül, ismerősként fogad.


* Oscar Wilde The Importance of Being Earnest című drámájának magyar címe Bunbury -  avagy jó, ha szilárd az ember


Dear Readers! This post expresses my very own personal feelings about being an expat and living in a country far away from my family. The Hungarian language does add to its value, therefore I am not able to and I don't want to translate it word by word. At the same time, I would like to tell a different story to those reading me in English since they do not have an extended knowledge about what is really going on in Hungary. I hope you will like this post and enjoy the pictures which are truly supporting my content.

The recession which is now starting to have less and less influence in Western Europe is still having a shocking effect on the ex-socialist Hungary that is still suffering the bed decisions of an old regime. Unemployment, never ending fights between political parties and a hopeless financial situation is forcing Hungarians to leave their beloved country and try to find a job in an other country that pays well enough to support their family. Their stay in abroad is more a suffering and homesick then a real abroad experience, since they never intended to leave Hungary, they just simply did not have other choices.






I left Hungary for the Netherlands in 2008 right after high school to have a gap year before uni, find myself in a different culture, learn new things and then go back home with experiences and stories to tell. However, somewhere deep I always knew that my journey will last for good. No more then 3 months spent abroad made me realize that I do not belong to one place anymore and I am destined to be the citizen of the world instead of a citizen of a specific place. I realized I was an expat who was not forced to leave her own country by anything and anyone. It was my own, responsible, life-changing decision. I became an expat and I liked it.


But believe me, being an expat is not quite something you choose for yourself. In the beginning it was very hard, and it is still not easy to accept the fact that I do not feel homesick and I don't consider the place where I was born and raised my final destination. I truly, deeply, painfully miss my mother, my father, my sister, my grandparents and my true friends who cannot accompany me through my whole journey around the world. I had to learn to make myself independent from places, houses and objects. Everything manmade is replaceable. (Nevertheless, I would put up quite a fight for my shoes ;)




In the same time, it is thrilling and liberating as well. I have certain habits coming from my Hungarian-being that will never leave me. Habits which have been with us, Hungarians for centuries now, following us as loyal puli dogs and making our lives joyful, but miserable.Yet, despite my Hungarian-ness, I find it quite challenging to behave the same way as I used to when I was living in Hungary. It is still me, but I found my destiny and I found myself. I found out who I want to be and first in my life I can say it without a shadow of a doubt, I am in the exact right place for self-actualization. The Netherlands is far not my last destination, the world is waiting for me and I can't wait to tame it all or be tamed by it.




An expat is who is leaving their home or country voluntarily. I did that and I lost a lot. My identity, my home, the continuous presence of my parents and a safe environment where I could always find a shelter. But Gosh, how much I gained! The importance of being an expat is not the fact, that we live in thrilling and fantastic countries surrounded by similarly fantastic people without any problems which we had in our home country. The importance of being an expat is experiencing that happiness is really not the destination, but the journey itself. No matter how long that journey is. The longer, the better. That is why we are expats.



Tuesday, July 10, 2012

Ked(d)vtelés // Tuesday Picks

Tuesday Picks

1. Giovanna Battaglia, modellből lett szerkesztő (L'uomo Vogue) egy csodálatos, friss nyári szerelésben. Kifinomult stílus az olasz nők merészségével és a mediterrán életstílus megjelenítésével párosítva.  Giovanna Battaglia, who has succeeded to become a fashion professional after being a successful model sports a beautiful and fresh summery jumpsuit. Sophisticated style mixed with the try-out-prone Italian women's courage and Mediterranean lifestyle.

2. Ha nincs még eleged a nyári 'hogyan pakoljunk a bőröndbe' és 'mit vigyünk a vízpartra' listákból, akkor itt van egy példaképemtől, Anna Dello Russo-tól. Kicsit más, kicsit extrém, de mindenképpen tökéletes (akárcsak ADR).  If you still haven't read enough holiday packing-lists or beach-lists then here's an oldie from my hero, Anna Dello Russo. A bit spicier and more direct then other lists but it is undoubtedly perfect (just like ADR).

3. Jelenlegi kedvenc színem a levendula, valószínűleg Provance-i utazásomnak is nagy szerepe van ebben. Gyönyörűen mutat a körmökön napbarnított kézfejeken.  My favorite color of the moment is lavender. Maybe this choice of color has something to do with my trip to the marvelous Provence. It looks very dreamy on your finger nails on tanned hands.

4. E heti kedvenc szépségápolási termékem a Sea Salt Texturising Spray a Toni&Guy Casual termékcsaládjából. Gyönyörű, természetesen hullámos loknikat varázsol, mintha csak most száradt volna meg a hajad a tengerparton. És még az illata is frissítő.  My favorite beauty product of the week is the Sea Salt Texturising Spray from Toni&Guy Casual. It creates a perfect beach look and even the smell of it is refreshing.

5. A nyár vége egy szenzációs könyvvel érkezik majd meg a létező legfantasztikusabb párostól, Karl Lagerfeld-től és Carine Roitfeld-től. A 'The Little Black Jacket: Chanel's Classic Revisited (A kis fekete kabát: Chanel klasszikusa újraértelmezve) című könyv híres emberek fotóit tartalmazza, akik valamilyen úton-módon újraértelmezve viselik Mademoiselle Coco Chanel klasszikus ruhadarabját. A kiadás dátuma augusztus 25, de már előrendelhető az Amazonon. Akárhogy is, nem túl jó hatással lenne a pénztárcámra.  ♥  New item on my wish list! The end of this summer will come with a sensational book from the best living fashion duo possible, Karl Lagerfeld and Carine Roitfeld. The book The Little Black Jacket: Chanel's Classic Revisited contains photographs of famous people  taken by Lagerfeld and styled by Roitfeld but always reinterpreted the iconic piece of garment by Mademoiselle Coco Chanel. The book can be already pre-ordered on Amazon and it will be released on the 25th of August. However, I have to dig deep into my pocket for this one. 


Tuesday, June 26, 2012

Tuesday Picks


Napsütés, nyár, reggeli, vakáció. Néha nem tudunk, néha nem akarunk túl sokat beszélni. Beszéljenek hát helyettem a képek. 

Sunshine, summer, petit dejeuner, holidays.Sometimes we can't sometimes we don' t want to say a lot. That is why I leave you with pictures only and with a promise that soon I will be back with some content. 

Wednesday, June 20, 2012

Transit Style - Summer Edition// Stílusos utazás - nyári kiadás

To read in English, please scroll a bit down. Within the list the second paragraphs are in English.


Több mint egy hónapja dolgozom Hollandia legnagyobb repterén, Schipholban és  igazán szeretem a munkám. Ráadásul a biztonsági területen belül dolgozom így bennfentesként szemlélhetem meg, hogy mi történik egy reptéren. Utasok érkeznek és távoznak, légiutas-kísérők és pilóták sietnek a következő járatukra, mérges utasok ordibálnak a vevőszolgálatos hölgyekkel mert késve indul a gépük.


Az utasok öltözékei igazán érdekesek: láttam már jó és rossz döntéseket egyaránt, de általában mindenki a kényelemre törekszik. Néha azonban elfelejtenek egyes repülőtéri körülményeket, például hogy a reptér légkondicionált, szóval a rövidnadrág már nem is tűnik olyan jó választásnak. 


A következő lista tartalmazza a legfontosabb stíluselemeket utazáshoz....

I have been working at Schiphol International Airport for more than a month now and I really love my job. In addition, I work air side, therefore I really see what is going on in an airport on a daily base. People are coming and people are leaving, stewardesses and pilots are walking rapidly to catch their next flight, angry passengers shouting at the customer service ladies because their flight is delayed and they are going to miss their connections. Yes, this is the everyday life of an airport, it is happening almost non-stop (however, between 11 PM and 4 AM not a lot is going on except the cleaning machines of the night cleaning staff)


The choice of outfit of passengers is interesting in a lot of ways: I've seen good things and I've seen bad things but most of them are seeking after comfort. However, people tend to forget some very important circumstances while traveling, for example that the airport is air conditioned therefore shorts are not so practical during an 8-hour layover.




Here's a list of pieces that would do the trick on any airport...



Transit Style #1

Mire figyelj oda, amikor utazol? Hogyan öltözz fel stílusosan, de kényelmesen egy repülőútra? Van-e alternatíva a szabadidő ruhára? Készítettem egy hosszabb listát, néhány híresség képével kiegésztve, ami ezekre a kérdésekre próbál választ adni. Az ötleteket tapasztalatból merítettem, ugyanis ezeket a tárgyakat keresik a legtöbben a hotelben, ahol dolgozom.

What to pay attention when traveling? How to avoid jogsuits and be comfortable but stylish?  Here's my extended list with some photos of celebrities to inspire you. When preparing this list I was inspired by my experiences with people who came to the hotel where I work and asked for different items. So here you go: the most wanted items people look for in the airport.

Miranda Kerr
1. A repterek többsége légkondicionált, ezért a csőtop-rövidnadrág-strandpapucs kombó nem biztos, hogy a legjobb választás. Megoldás: bő szárú nadrágok. Mivel könnyű anyagból készültek, ezért nem lesz bennük meleged miután elhagytad a repteret, de eltakarják az egész lábad így nem fog a hideg rázni a kellemesen hűvös reptéren. Ne felejts el becsomagolni egy kardigánt a kézi poggyászodba: ha úgy érzed, hogy fázol, csak felkapod és már jobban is érzed magad.


Airports are usually air conditioned - even though it is 35 C degrees outside the airport of Rome, inside they want to ensure that people feel pleasant. Now if you are in shorts, a tube top and flip flops you may find it an unpleasant service. The solution: harempants or wide leg trousers. With their length they offer a full coverage for your legs so you will not feel cold inside but their material is very light therefore you will not be shocked by a heat wave when stepping out from the airport. Make sure that you have a cardigan in your hand luggage as well, so you can easily put it on when you feel goose bumps.

2. Hasonló okokból kifolyólag egy lenge sál is jól jöhet. Ráadásul akármelyik szerelésed feldobhatod egy szép sállal.


From the same reason have a light scarf with you. You can just throw it around your shoulders whenever needed and it looks so chic.

3. Amikor álmos vagy néha hidegebbnek érezheted a környezeted, mint amilyen az valójában. Ha hosszú repülőút előtt állsz vagy sok időt fogsz egy reptéren eltölteni átszállás miatt ne felejts el berakni egy takarót a kézi poggyászodba.


When you are sleepy you feel colder than you are actually. If you have a long layover or you plan to spend some hours sleeping on the airport or on the plane make sure whether the airline is going to ensure a blanket on board or simply have one in your hand luggage. It can come really handy since a lot of people are coming to the reception of the hotel where I work asking for a blanket. I'm sorry, we don't sell them.

Kate Moss
4. Hova rakd ezt a sok praktikus kiegészítőt? Vigyél magaddal egy nagyobb méretű táskát a kézitáskád helyett. A legtöbb légitársaság 10 kg-ra szabta meg a kézi poggyászok súlyhatárát, ami azt jelenti, hogy egy nagy, de stílusos táskába mindent belesüllyeszthetsz, amire az út során szükséged lehet.


Now you may wonder where the heck you will store all these goodies: scarf, cardigan and blanket. Most airlines allow you to bring a bag on board that can fit the overhead bin or under you seat. Therefore it is better if you bring a stylish shopper bag. You can fit everything that is necessary: a good book, some magazines, a blanket, a cardigan, make-up bag, your cell phone, passport and wallet.

5. Egy hatalmas napszemüveg hatékony segítség lehet a szem alatti karikák elrejtésére és még jól is mutat. Sötétedés után kizárólag csak akkor ajánlott, ha te vagy Jack Nicholson vagy Lenny Kravitz.


A huge sunnie will make you feel like a celebrity and in addition it will hide the black circle under your tired eyes as well. However, during night it is only allowed if you are Jack Nicholson or Lenny Kravitz yourself.

Jennifer Aniston
6. A strandpapucs nem rossz, de egy stabilabb lábbeli jobb választás lehet: egy szép szandál, Converse tornacipő vagy egy topánka. Ezek nem akadnak be a mozgólépcsőn és nem hagyod el őket, ha valaki véletlenül a sarkadba lép. Ha hosszú repülőút áll előtted vagy a lábaid nem bírják a repülést akkor készíts be egy pár strandpapucsot is a kézitáskádba, jól jöhet ha feldagadnak a lábaid a sok üléstől.


Flip flops are fine but something more stable such as sandals, Converse sneakers or ballet shoes make a better choice: you don't get stuck in the escalator and you don't lose them if someone steps on you accidentally. However, it is clever to have a pair of slippers in your bag so you can put them on a long-haul flight when your feet get swollen and don't fit your shoes anymore.

7. A divatos utazó képébe nagyon beleillik egy pohár Starbucks kávé. Ha szereted, szerezz be egyet mielőtt felszállsz a gépre.


Nothing fits more into the image of stylish traveling than a cup of Starbucks coffee. If you fancy it, grab it.

8.A reptéren árult ételek és italok ára messze meghaladja a bolti árakat, ezért készíts magadnak előre néhány finomságot, ha nem szeretnél túl sokat költeni már a reptéren. Folyadékot ugyan nem, de ételek át lehet vinni a biztonsági kapukon. Legyen nálad gyümölcs, zöldség, rágcsálnivaló vagy egy szendvics, de joghurt, leves és bármely más folyékony étel/ital nem megengedett.

 Yes, you can buy almost everything you need for traveling on the airport. However, it is much more expensive then in a normal shop/bar. You cannot bring liquids through the security check but you don't have to worry about food. Therefore it is better if you prepare a bit ahead and count with unforeseen hunger. You may bring fruit, vegetables, a sandwich or some snacks but yoghurt, soup and any liquids are not allowed.

9. Üsd el a várakozási időt egy jó könyvvel vagy magazinnal. Előreláthatatlan késések mindig történhetnek, de neked nem muszáj végig unatkoznod.


Always have something in your bag for your own entertainment: a magazine or a book can make delays in the schedule a little bit shorter.

Hilary Swank
10. Készítsd be a kedvenc szépségápolási termékeid miniatűr változatait a kézi poggyászodba, többek között mini fogkrémet, testápolót, sminklemosót, sminklemosó vattakorongot, fésűt, borotvát, fogkefét, hajcsatokat, hajgumit stb. Soha nem tudhatod, mikor lesz rájuk szükséged.


Have a travel tote bag ready before traveling. You never know when you may need some of your skincare of beauty favorites (make sure you have them in small containers, you don't want to lose them at the security check, do you), a hairbrush, toothbrush with miniature tooth paste, razor, cotton pads, aspirin, hand bands, bobby pins and so on. (See full list here)

11. Mindig legyen nálad néhány fájdalomcsillapító, gyógyszer hasmenés és hányinger ellen és sebtapasz. Egy rosszkor jövő fejfájás még el is ronthatja az utazásod.


I mentioned aspirin already - but I have to stress it: a killer headache can kill your holiday as well. Therefore always make sure to have at least some painkiller with you. Better if you have something for diarrhea and nausea; and a basic first aid kit can be of use as well.



Rachel Bilson
Stella McCartney

Tuesday, June 19, 2012

Ked(d)vtelés - A hét legjobbjai. Tuesday Picks

Tuesday Picks


1. Emma 'Hermione' Watson jumpsuitban, fedorában, fesztiválon. Nem új, de még mindig tökéletes.    My forever-Hermione sports this jumpsuit and fedora hat like no one else. PERFETTO!

2. Figyelmedbe ajánlom a Yamamay nevű olasz fehérnemű márkát, ha eddig még nem került volna figyelmedbe. A 2012-es tavaszi-nyári fürdőruha kollekció színes és egyedi...kár hogy a közelemben nem lehet kapni.    If you have never heard about it, it's about time: Yamamay is an Italian underwear brand. They sell colorful, stylish and affordable bikinis and clothes in their summer collection...what a pity that none of their stores are close to me.

3. Chanel Le Vernis körömlakk. Időtlen, ahogy azt érdekes történeleme is mutatja.    See the history of Le Vernis nail polish from Chanel. Timeless chic.

4. A Rimmel London mindig igyekszik hangsúlyozni brit mivoltukat, most például Kate Moss által tervezett rúzs kollekcióval. 7 árnylatban kapható és gyémánt pigment komplexum van benne.    Rimmel London is collaborating with the very-British Kate Moss who has designed a rogue collection for them in 7 shades. They got diamond pigment complex!


5. A garnélarák zsírtarlama alacsony, fehérjetartalma viszont annál magasabb. Könnyű nyári vacsora, passzol salátába, tésztával, noodle-lel és zöldségekkel is. Nyami.    Prawns are low in fats and high in proteins. Perfect choice for a light supper, it goes well with noodles, salads, vegetables and pasta.

6. Ha csökkenteni szeretnéd a számítógép előtt eltöltött időt, de nem tudod már nélküle feltalálni magad, itt egy tipp: állíts össze 4-5 öltözéket a ruhatáradból nyaralásra, városi sétákra, buliba vagy randira. Sok időt és energiát megspórolhatsz ezzel csomagolás/indulás előtt, és nyugodt körülmények között jobban feltárhatod a ruhatárad által kínált lehetőségeket. Az összeállításokat jegyezd meg, írd fel egy szép jegyzetfüzetbe vagy alkosd meg Polyvore-on és hidd el, egyszer még nagyon hálás leszel ezért magadnak.    Want to do something useful but you don't exactly know what? Create some summer/date/travel/party outfits from your own closet. Write it down in a cute note book or create it on Polyvore and believe me, once you will be very grateful to yourself for doing it. 

Saturday, June 9, 2012

Tökéletes ajándék: vintage recept doboz/Perfect present: recipe card box

To read in English please scroll down

Az igazán személyreszabott ajándékok sokszor nem kerülnek semmibe vagy igen alacsony az áruk. Pont ilyen ez az ingyenesen letölthető receptkártya sablon is. Nyomtasd őket egy szép, vintage hatású kartonlapra, keress egy hasonló méretű dobozt és dekoráld ki (festhetsz, rajzolhatsz vagy csak simán ráragaszthatod az elválasztó kártyák mintáját) és helyezd bele a kártyákat az elválasztó lapokkal együtt. Masni rá, és kész is az elérhető, ám ötletes és kedves ajándék hölgyeknek.





The perfect present


Sometimes personalized presents won't cost anything - or just a really small amount. These printable recipe cards make a nice present for people that are fond of cooking. Just print them on a vintage cardstock, put them in a box, decorate and it's ready to go.  

Wednesday, June 6, 2012

Miért Hamburg?

why hamburg
Mit ennél reggelire egy kávé mellett Párizsban? Legalább egy croissant-t, természetesen. Na és Hamburgban? FRANZBRÖTCHEN-t! Ez az isteni, cukros-fahéjas péksütemény pillanatok alatt belopta magát a szívembe. Tökéletes reggelire, de desszertként is megállja a helyét. Minden jobb cukrászda kínálatában megtalálható, a Hauptbahnhof mellett pedig különféle ízesítéssel és töltelékkel is kapható. Ára €1 körül mozog, igazán belefér még a legszegényebb hátizsákos turistáknak is. Kihagyhatatlan!




Ha városhoz szeretnénk kötni a Beatles történelmét, akkor egyértelműen Liverpool ugrana be első helyen. A második, és egyáltalán nem kevésbé fontos helyszín a Beatles életében azonban a német kikötőváros, Hamburg, itt kezdte el ugyanis számottevő karierjét a legendás együttes. A történetet színesíti az úgy nevezett ötödik Beatle misztikuma. Hamburgban - akárcsak Liverpoolban - található egy Beatles múzeum, amely jól kihasználja a felhajtás körüli bevétel-lehetőséget. Nem veszítesz semmit, ha nem szeretnél rá költeni, éppen elég felemlő a tudat, hogy azokon a köveken lépdelsz, ahol hajdan a Beatles megalapozta jövőjét.


Hatalmas élmény volt számomra metrójeggyel hajón utazni. A sebesen száguldó, forduló és kikötő hajók tömegközlekedési eszközként szolgálnak Hamburgban és tarifájuk megegyezik bármely más tömegközlekedési eszköz (Hamburgban metro-vonal és busz található még) fuvardíjaival. Könnyen és gyorsan eljuthatsz egyik helyről a másikra, egyik partól a másikra. Vigyázz, néha olyan nagy lendülettel kötnek ki, hogy az egész megállót vízzel fröcskölik le.



Úgy tűnik Hamburg híre valahogy mindig a második helyre szorul: a Beatles történelmében és még a piroslámpás negyeddel is. Amszterdam híres szűk, prioslámpás utcácskáiról, ahol az ablakok mögött alulöltözött örömlányok kínálják bájaikat a bámészkodó (szex)turistáknak. Hasonló a koncepció, de mégis különbözik a hamburgi piroslámpás negyed, ami sokkal kisebb és számomra egészen megdöbbentően, nőknek tilos a belépés! Kevésbé direkt, de teljesen egyértlmű azonban az utcán ácsorgó hölgyek szándéka és foglalkozása. Felismerhetőek övtáskájukról és esernyőjükről, valamint látszólag céltalan utca szélén álldogálásukról. A Reeperbahn azonban többet is kínál: bárok, diszkók, striptease és magukat belövő fiatalok mindenfelé. Pánikra semmi ok, erős rendőri jelenlét érezhető és tapasztalható.

Hamburg ezeken kívül még rengeteg látnivalóval és hírességgel szolgál, én csak kiragadtam négyet, amelyek számomra a legérdekesebbek. Hamburg egy igazán élhető, nyüzsgő nagyváros, időjárása azonban megszenvedi az Északi-tenger közelségét. Az ott élők nagyrésze jómódú, ez látható az épületeken, autókon, köztereken és boltokon. Az árak a német sztandardnál kicsit magasabbak. Közvetlen járatot Budapestről Hamburgba csak a Lufthansa működtet.

Tuesday, June 5, 2012

Ked(d)vtelés - A hét legjobbjai

Tuesday Picks
1. A bájos Christina Ricci, mint a Pan Am légitársaság karakán Maggie-je. Mindig így járok: beleszeretek egy sorozatba és abbahagyják a forgatását, mert nem elég nagy a nézettsége. Ugyanez történt a Férfi fán teremmel (Men in Trees) és a Dirty, Sexy Money-val is... Emberek! What's wrong with you?


2. Isten éltesse a királynőt! Köszöntsd fel te is Erzsébet királynőt megkoronázásának 60. évfordulója alkalmából!


3. Sokat panaszkodom az időjárásra, de ez azért már mindennél több! Kb 13 fok van odakint és júniust mutat a naptár! Hihetetlen! Még azt is ki merem jelenteni, hogy ez már aztán igazán csak pofátlanság. Meg is vagyok fázva rendesen, így hát Neo Citran, Septofort és ez a mennyei csirkeleves segít átvészelni a vizsgaidőszakot. Néha kihagyok belőle egy-két összetevőt, attól függően, hogy milyen kedvem van, de a fokhagyma, friss csirkemell, zöldhagyma és a noodle tészta nem maradhat el belőle! (A szójaszósz is sokat segít.)


4. Karl Lagerfeld nem szereti a meleg italokat, és éjjel-nappal light kólát iszik, ami a kedvence itala. A 0 kalóriatartalom nem jelenti azt, hogy egészséges, de legalább kisebb a bűntudatod egy pohár (vagy egy egész üveg) elfogyasztása után. Vigyázz azonban, mert a sok szénsavtól felpuffadhatsz és éhesebbnek érezheted magad annál, amennyire valóban az vagy!


5. Igazi légitársaság- (és sorozat-) mániásként minden vágyam egy ilyen táska beszerzése!


6. Napsütés, tenger, levendula illat, coq au vin, macarons, szoknya harisnya nélkül: alig várom, hogy 2 és fél héten belül saját szememmel is lássam Marseille-t és Provence-t. 

Sunday, June 3, 2012

Hogyan kapjunk tökéletes ajándékot?

Folyamatosan írok olyan tárgyakról és ötletekről, amelyek valahol, valamikor tökéletes ajándékként szolgálhatnak valakinek. Igen ám, de néha nem csak azt nehéz eldönteni, hogy mit adjunk, hanem azt is, hogy mit kapjunk. Bár hétköznapjaink során nagyon sok olyan apróságot látunk, aminek örülnénk, amikor megkérdezik, hogy "mit szeretnél szülinapodra", akkor valahogy egyik sem jut eszünkbe. Ezt elkerülendő létrehoztam egy Pin Board-ot Pinteresten, ahová összegyűjtöm azokat a dolgokat, amikbe néhanapján belebotlok és bele is szeretek. Amikor valaki megkérdezi, mit szeretnék szülinapomra (vagy akármilyen alkalomra) akkor csak elnavigálom erre az oldalra.





1. Regisztrálj Pinterestre! (ha szükséged van meghívóra, csak hagyj egy kommentet!)

2. Hozz létre egy Boardot és nevezd el úgy, hogy mindenki számára egyértelmű legyen, itt gyűjtöd a vágyott ajándékokat!

3. Amint meglátsz valamit, amiről úgy gondolod, hogy örülnél neki, helyezd bele a képét ebbe a mappába!

4. A félreértés elkerülése végett nevezd is meg, ami a képen tetszik - csak hogy biztosan tudják, mit is szeretnél igazán: a modell lányt vagy a nyakláncot, amit visel. Egy link és beszerzési hely megnevezése is sokat segít.

5. Linkeld be mindenkinek, aki kíváncsi rá!

Thursday, May 31, 2012

Tumblr. easy come. easy go.

Úgy szeretném végre megírni a Salerno, Vianden és Hamburg útleírásaim, de amikor írásra kerül a sor akkor inkább a beadandóimra "fecsérelem el" a kreativitásom. De hogy frissüljön a blog, és írjak is valamit ezért be szeretném mutatni a Tumblr oldalam, ahol inspiráló képeket gyűjök. Általában hetente frissítem néhány új fotóval. A Glitters and Honey fejléc alatt mindig megtalálható a Tumblr gomb, ami automatikusan odalinkel.

Tuesday, May 29, 2012

Ked(d)vtelés - A hét legjobbjai

Tuesday Picks

Tuesday Picks by hajniholland on polyvore.com

1. Stílusleckék Ashley Olsentől itt. Imádnivaló.

2. I Hate to Cook Book. Ez a könyv az 1960-ban jelent meg, amikor még nem volt társadalmilag elfogadott a tény, hogy valaki utál főzni. A fagyasztott pizza, a házhoz szállítás és a minden-sarkon gyorsétterem még nem volt bevett szokás. Nem léteztek készen kapható tortamixek és elősütött halrudacskák sem. Manapság utálni főzni azt jelenti, hogy egyáltalán nem erőltetjük meg magunkat, nem főzünk, kész ételeket vásárolunk és cipőket tárolunk a sütőben. Peg Bracken különösen jó humorral megírt könyve azoknak is szórakozást jelent, akik tényleg utálnak főzni, annak 21. századi értelmében.

3. Sweat Shorts - OH YEAH.

4. Nem tudom Magyarországon kapható-e az Aussie hajápoló termékcsalád, de remélhetőleg hamarosan beszerezhető lesz ugyanis az én hajammal csodát művelt. Azóta nem "frizzy" a hajam és meggyőzött arról is, hogy nincs szükségem minden nap a hajvasalóra.

5. Eheti kedvenc szépségápolási termékem az arcmaszk. Ha van 15-20 perced amit szépségápolással szeretnél eltölteni, akkor a legegyszerűbb ha felraksz egy bőrtípusodnak és problémáidnak megfelelő maszkot és amíg várod, hogy hasson, mondjuk kifested a körmeid. Szépségszalon á la otthon.

6. A puffasztott rizs tényleg jó, és nem hizlal meg minden... Törekedj arra, hogy minél kevesebb összetevőt tartalmazzon. Kedvencem összetevőinek listája csupán ennyi: barna rizs, tengeri só.

Saturday, May 26, 2012

Motiváció - boldogsághoz//Happiness motivation

Az utóbbi időben kicsit megfogyatkoztak a bejegyzések, mert nagyjából alvásból, tanulásból és munkából áll az életem. Akárhogy is, azt hiszem hosszú idő után végre megint teljesen boldog vagyok. Ehhez az is nagy részben hozzájárul, hogy hihetetlenül gyönyörű idő van.  Legyünk mind boldogok!


Lately I haven't been able to write that many posts because my days are only about sleeping, studying and working. However, I feel happy again after a long long time. Maybe the fact that it is beautiful weather outside is contributing to this feeling as well. Let's all be happy!